TIANLI HOLDINGS GROUP LIMITED

天利控股集團有限公司

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(於開曼群島註冊成立之有限公司)

(Stock Code╱股份代號: 117)

NOTIFICATION LETTER 通知信函

24 September 2019

Dear Non-registered Holder (Note 1) ,

Tianli Holdings Group Limited (the "Company")

  • Notice of Publication of Interim Report 2019 (the "Current Corporate Communication")

The English and Chinese versions of the Company's Current Corporate Communication are available on the Company's website at http://www.tlhg.com.hkand the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the "Stock Exchange") at www.hkexnews.hk.

If you would like to receive the Current Corporate Communication and all future Corporate Communications(Note 2) in printed form, please complete the Request Form on the reverse side of this letter and sign and return to the Company's Hong Kong branch share registrar (the "Branch Share Registrar"), Boardroom Share Registrars (HK) Limited, at 2103B, 21/F, 148 Electric Road, North Point, Hong Kong. If you post your reply in Hong Kong, you may use the mailing label in the Request Form and need not affix a stamp on the envelope when returning your Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. The Request Form may also be downloaded from the website of the Company at http://www.tlhg.com.hkor that of the Stock Exchange at www.hkexnews.hk.

Please note that by completing and returning the Request Form to request for the printed copy(ies) of the Current Corporate Communication, you will expressly indicate that you prefer to receive all future Corporate Communications of the Company in printed form in the language(s) selected.

Should you have any queries relating to any of the above matter, please call the telephone hotline of the Company at (852) 2972 0100 during business hours from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfully,

For and on behalf of

Tianli Holdings Group Limited

Zhou Chunhua

Chairman

Note: (1) This letter is addressed to non-registered holders of the Company. A "non-registered holder" means such person or company whose shares in the Company are held in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications. If you have sold or transferred all your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.

  1. Corporate communication means any document issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各位非登記持有人(附註1

天利控股集團有限公司(「本公司」)

2019中期報告(「本次公司通訊」)之發佈通知

本公司的本次公司通訊的中、英文版本已上載於本公司網站http://www.tlhg.com.hk及香港聯合交易所有限公司(「交易所」)之網站 www.hkexnews.hk,歡迎瀏覽。

倘若 閣下欲收取本次公司通訊及所有日後公司通訊(附註2之印刷本,請 閣下填妥在本函背面的申請表格,並在申請表格上簽署,然後把 表格交回本公司之香港股份過戶登記分處寶德隆證券登記有限公司(「股份過戶登記分處」),地址為香港北角電氣道148212103B室。倘 若 閣下在香港投寄,可使用申請表格內的郵寄標籤寄回,而毋須在信封上貼上郵票;否則,請貼上適當的郵票。申請表格亦可於本公司網站

http://www.tlhg.com.hk或交易所網站www.hkexnews.hk內下載。

請注意,當 閣下填寫及寄回申請表格以索取本次公司通訊的印刷本後,即表示 閣下確認擬收取本公司所有日後公司通訊的印刷本及所選 擇之語言版本。

倘若 閣下對本函內容有任何疑問,請致電本公司電話熱線(852) 2972 0100查詢,辦公時間為星期一至星期五(公眾假期除外)上午九時正至 下午五時正。

代表

天利控股集團有限公司 周春華

主席

謹啓

二零一九年九月二十四日

附註:(1) 此函件乃向本公司之非登記持有人發出。「非登記持有人」指所持有的本公司股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公 司不時向本公司發出通知表示該等人士或公司欲收到公司通訊。倘若 閣下已出售或轉讓所持有的所有本公司股份,則毋須理會本函件及背面的申請 表格。

(2) 公司通訊乃指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告、年度帳目連同核數師報告 及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

REQUEST FORM

申請表格

To: Tianli Holdings Group Limited (the "Company")

致:

天利控股集團有限公司(「本公司」)

c/o Boardroom Share Registrars (HK) Limited

經寶德隆證券登記有限公司

2103B, 21/F, 148 Electric Road

香港北角電氣道148212103B

North Point, Hong Kong

I/We would like to receive the Current Corporate Communication (as defined on the reverse side of this Request Form) and all future Corporate Communications# of the Company in printed form in the manner indicated below:

本人吾等現欲以下列方式收取本次公司通訊(定義見本申請表格背面)及所有日後公司通訊# 之印刷本: (Please mark in ONLY ONE of the following boxes 請從下列選擇中,在其中一個空格內劃上「 」號)

in printed form in English only; OR 僅收取英文印刷本;或

in printed form in Chinese only; OR 僅收取中文印刷本;或

in printed form in both English and Chinese. 同時收取英文及中文印刷本。

Name(s) of Shareholder(s)

Contact telephone number

股東姓名

聯絡電話號碼

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Address

地址

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Signature

Date

簽名

日期

Notes 附註:

  1. Please complete all your details clearly. Please specify your name and address clearly if you downloaded this Request Form from the website.
    請 閣下清楚填妥所有資料。倘若 閣下從網上下載本申請表格,請必須填上 閣下的姓名及地址。
  2. This Request Form is to be completed by non-registered holders of the Company. A "non-registered holder" means such person or company whose shares in the Company are held in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications.
    本申請表格是由本公司之非登記持有人填妥的。「非登記持有人」指所持有的公司股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公司不時向本 公司發出通知表示該等人士或公司欲收到公司通訊。
  3. Any form without indication, with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
    如在本表格未有作出選擇、未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。
  4. The above instruction will apply to the Corporate Communications to be sent to you until you notify to the Company's Hong Kong branch share registrar, Boardroom Share Registrars (HK) Limited, to the contrary or unless you have at anytime ceased to have holdings in the Company.
    上述指示適用於發送予 閣下之所有公司通訊,直至 閣下通知本公司之香港股份過戶登記分處寶德隆證券登記有限公司其他安排,或任何時候不再持有本公司股份。
  5. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Request Form.
    為免存疑,任何在本申請表格上的額外書寫指示,本公司將不予處理。
  • Corporate communication means any document issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通訊乃指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告、年度帳目連同核數師報告及(如適用)財 務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT收集個人資料聲明

  1. "Personal Data" in these statements has the same meaning as "personal data" in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong ("PDPO").
    本聲明中所指的「個人資料」具有香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義。
  2. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. Failure to provide sufficient information may result in the Company being unable to process your instructions and/or requests as stated in this form.
    閣下向本公司所提供個人資料屬自願性質。若 閣下未能提供足夠資料可能導致本公司無法處理 閣下在本表格上所述的指示及或要求。
  3. Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, its share registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.
    本公司可就任何所說明的用途,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶登記處、及或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等 個人資料作核實及紀錄用途。
  4. You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing to the Personal Data Privacy Officer of Boardroom Share Registrars (HK) Limited at 2103B, 21/F, 148 Electric Road, North Point, Hong Kong.
    閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及或修改個人資料的要求均須以書面方式向寶德隆證券登記有限公 司(地址為香港北角電氣道148212103B室)的個人資料私隱主任提出。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope

to return this Request Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong

閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄毋須貼上郵票。

MAILING LABEL 郵寄標籤

Boardroom Share Registrars (HK) Limited

寶德隆證券登記有限公司

Freepost No. 20簡便回郵號碼

Hong Kong香港

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Tianli Holdings Group Ltd. published this content on 23 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 23 September 2019 10:21:03 UTC