September 12, 2019

Dear New Registered Shareholder,

Election of Language and Means of Receipt of Corporate Communications

We are pleased to enclose 2019 Interim Report (in both English and Chinese) of Hang Lung Properties Limited ( "Company") for your attention.

Pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the articles of association of the Company, the Company is permitted to supply the Corporate Communications * to shareholders of the Company either (i) in printed form, in English and/or Chinese ( "Printed Version") or (ii) by electronic means through the Company's website at www.hanglung.com("Website Version") in place of printed copies.

We write to ascertain your preference in receiving all future Corporate Communications. To make your election, please mark "X" in the appropriate box on the reply form ("Reply Form") on the reverse side of this letter and sign and return it by post or hand delivery to the Company c/o the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited ("Share Registrar"), at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong. If you post the Reply Form in Hong Kong, you may use the mailing label in the Reply Form and need not affix a stamp when returning your Reply Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp.

If the Company does not receive a duly completed and signed Reply Form from you by October 10, 2019 and until you inform the Company c/o the Share Registrar by reasonable prior notice in writing according to the relevant laws and regulations, only a printed Chinese version of all future Corporate Communications will be sent to you if you are a natural person with a Chinese name and your address as shown in the register of members of the Company is in Hong Kong. Otherwise, only a printed English version of all future Corporate Communications will be sent to you.

You are entitled, at any time by sending a notice in writing or by email to hlp.ecom@computershare.com.hkto the Company c/o the Share Registrar, to change the choice of language and means of receipt of Corporate Communication s in accordance with the relevant laws and regulations. Even if you have chosen to receive all future Corporate Communication s using electronic means but for any reason have difficulty in receiving or gaining access to the Website Version of the Corporate Communications, the Company will promptly, upon your request in writing to the Company c/o the Share Registrar or by email to hlp.ecom@computershare.com.hk, send the Corporate Communications to you in printed form free of charge.

Please note that (a) printed copies of the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will be available from the Company or the Share Registrar on request; and (b) the Website Version of both the English and Chinese versions of all future Corporate Communications will also be available on the Company's website at www.hanglung.comand the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited at www.hkexnews.hk.

Should you have any queries in relation to this letter, please call the Share Registrar 's hotline at (852) 2862 8688 between 9:00 a.m. and 6:00 p.m. from Monday to Friday, excluding public holidays or send your query by email to hlp.ecom@computershare.com.hk.

Yours faithfully,

For and on behalf of

HANG LUNG PROPERTIES LIMITED

Margaret Ka Man YAN

Company Secretary

  • Corporate Communications mean any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors' report, its annual financial statements together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各位新登記股東:

收取公司通訊語言版本及方式之選擇

隨函附上以英文及中文版印製之恒隆地產有限公司(「本公司」)2019 中期報告以供閱覽。

根據香港聯合交易所有限公司證券上市規則及本公司的組織章程細則,本公司可(i)以英文及╱或中文印製的印刷本(「印刷本」)﹔或(ii)以電子方 式透過本公司網站(www.hanglung.com)(「網上版本」)以取代印刷本,向本公司股東提供公司通訊*

現特來函以確定 閣下對收取所有日後公司通訊的意向選擇。在行使上述選擇權時,請 閣下在本函背面的回條上適當的空格內劃上「X」號,並 在回條上簽名,然後把回條寄回或親手交回本公司之股票過戶及登記處香港中央證券登記有限公司(「股票過戶及登記處」),地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓以轉交本公司。倘 閣下在香港投寄回條,可使用回條上的郵寄標籤寄回,而毋須貼上郵票;否則,請貼上適當的郵票。

如本公司於 20191010 日前尚未收到 閣下已妥為填寫及簽署的回條,及在 閣下按照有關法例及規例另行透過股票過戶及登記處預先給予 合理時間的書面通知本公司前,且倘若 閣下登記於本公司股東名冊為擁有中文姓名及香港地址之人士,本公司將只向 閣下發送所有日後公司通訊之 中文印刷本。否則,本公司將只向 閣下發送所有日後公司通訊之英文印刷本。

閣下可以隨時根據有關法例及規例經股票過戶及登記處給予本公司書面通知,或電郵至 hlp.ecom@computershare.com.hk,以更改收取公司通訊

語言版本及收取方式之選擇。倘 閣下已選擇以電子方式收取所有日後公司通訊,如因任何理由以致收取或接收公司通訊之網上版本時出現困難,只要 經股票過戶及登記處給予本公司書面通知,或電郵至 hlp.ecom@computershare.com.hk 提出要求,均可立即獲免費發送公司通訊的印刷本。

請注意:(a) 閣下可提出要求向本公司或股票過戶及登記處索取所有日後公司通訊的英文及中文印刷本;並且(b)所有日後公司通訊的英文及中文 網上版本亦會在本公司的網站(www.hanglung.com)和香港交易及結算所有限公司的網站(www.hkexnews.hk)上刊載。

如 閣下對本函有任何疑問,請於星期一至五(公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正致電股票過戶及登記處熱線(852) 2862 8688,或電郵至 hlp.ecom@computershare.com.hk 查詢。

恒 隆 地 產 有 限 公 司

公 司 秘 書

甄 嘉 雯

謹 啟

2019 9 12

  • 公司通訊即本公司刊發或將予刊發以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,包括 但不限於:(a)董事局報告、年度財務報表連同核數師報告及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告 及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任書。

REPLY FORM 回條

To: HANG LUNG PROPERTIES LIMITED ("Company") c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre,

183 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong

致: 恒 隆 地 產 有 限 公 司 (「本公司」)

經香港中央證券登記有限公司

香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M

I/We would like to receive all future Corporate Communications* of the Company in the manner as indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取本公司的所有日後公司通訊*

(Please mark "X" in ONLY ONE of the following boxes)(請僅從下列其中一個空格內劃上「X」號)

  • to read all future Corporate Communications published on the Company's website at www.hanglung.com("Website Version") in place of printed copies, and to receive notifications of the publication of Corporate Communications on the Company's website by post; 於本公司網站(www.hanglung.com)瀏覽所有日後由本
    公司刊發之公司通訊(「網上版本」),以代替印刷本,並以郵寄方式收取關於公司通訊已在本公司網站刊發之通知函件;

to receive the printed English version of all future Corporate Communications ONLY; 僅收取所有日後公司通訊之英文印刷本

to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communications ONLY; OR 僅收取所有日後公司通訊之中文印刷本

to receive both the printed English and Chinese versions of all future Corporate Communications. 同時收取所有日後公司通訊之英文及中文印刷本

Signature:

Contact telephone number:

Date:

簽名:

聯絡電話號碼:

日期:

Notes 附註:

1. Please complete all your details clearly.

閣 下 清楚 填妥 所 有資 料 。

  1. If the Company does not receive this Reply Form by October 10, 2019, all future Corporate Communications will be sent out in the manner specified in the Company 's letter dated September 12, 2019. 倘若 本公 司 於 20191010 日 仍 未收到 閣下 的回 條,本公司將按 2019912 日之 本 公 司 函件 內 所 述 之方 式 把 所 有 日後 公司通 訊
    發送予 閣下。
  2. Any Reply Form with no indicated choice, with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在 任 何 回 條上未有作 出選擇、或 未有簽 署、或在其他方面 填寫不正確 ,則本回條將 會作 廢 。
  3. By selecting to read the Website Version of Corporate Communications published on the Company's website in place of receiving printed copies, you have expressly

consented to waive the right to receive Corporate Communication s in printed form. 在 選 擇 瀏 覽在 本 公 司 網站 刊 發 之 公 司通 訊 網 上 版本 以 代 替 印刷 本 後 , 閣 下已明 示

同意放棄收 取公司通訊印 刷本 的 權利 。

  1. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Reply Form in order to be valid. 如 屬聯 名 股東 ,則 本 回條 須由 該 名 於本 公 司 股 東名 冊 上 就 聯名 持 有 股 份其 姓 名 位 列首 位 的 股 東簽 署 , 方 為有 效 。
  2. The above instruction will apply to all future Corporate Communications to be sent to shareholders of the Company until you notify otherwise by a notice in writing or by email to hlp.ecom@computershare.com.hkto the Company c/o the Company's share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited ("Share Registrar"), at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong in accordance with the relevant laws and regulations . 上述 指 示 適 用於 將 來 發 送 予本 公司股 東 之所有日後 公司通訊,直至 閣 下 根據 有關 法 例 及 規例 發出 書 面通 知 或 電郵 至 hlp.ecom@computershare.com.hk 予本公 司 之 股 票過 戶 及 登 記處 香 港 中 央證 券 登記 有限 公司(「股票過戶及 登 記處 」), 地 址為 香港 灣 仔皇 后大 道 東 183 號合和 中 心 17M 樓另 作 選 擇 為止 。
  3. Shareholders are entitled to change the choice of language and means of receipt of Corporate Communications at any time by reasonable prior notice in writing or by email to

hlp.ecom@computershare.com.hkto the Company c/o the Share Registrar. 股 東 有 權 隨 時 經 股 票 過 戶 及 登 記 處 預 先 給 予 本 公 司 合 理 時 間 的 書 面 通 知 或 電 郵 至 hlp.ecom@computershare.com.hk, 要求 更 改收 取公 司 通訊 之語 言 版 本 及 收取 方 式 之 選 擇。

8. For the avoidance of doubt, we do not accept any additional instructions written on this Reply Form. 為免存疑 ,任何 在本回 條上 的 額 外 手寫 指 示 , 本公 司 將 不 予處 理。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明

Your supply of contact telephone number is on a voluntary basis for the purpose of verifying and recording your choice of language and means of receipt of Corporate Communications of the Company and the delivery of those Corporate Communications. We may transfer or disclose your contact telephone number to the Share Registrar and/or other companies or bodies for the purpose stated above, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. You have the right to request access to and/or correction of your personal data in accordance with the provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance. Any such request for access to and/or correction of your personal data should be in writing by either of the

following means: 閣下是自願提供 閣下的聯絡電話號碼以用於核實及記錄 閣下收取本公司公司通訊的語言版本和收取方式的選擇,以及傳送公司通訊。我們可就上述用途將 閣下的 聯絡電話號碼轉移或披露給股票過戶及登記處及╱或其他公司或團體,或按法例規定作出轉移或披露,並將在適當期間內保留該等個人資料作核實及記錄用途。 閣下有權根據《個人資 料(私隱)條例》的條文查閱及╱或修改 閣下的個人資料。任何相關查閱及╱或修改個人資料之要求均須以書面方式透過以下途徑提出:

By mail to 郵寄至:Personal Data Privacy Officer 個人資料私隱主任

Computershare Hong Kong Investor Services Limited 香港中央證券登記有限公司

17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong 香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M

By email to 電郵至: hkinfo@computershare.com.hk

  • Corporate Communications mean any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors' report, its annual financial statements together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.公司通訊即本公司刊發或將予刊發以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何 文件,包括但不限於:(a)董事局報告、年度財務報表連同核數師報告及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)
    表委任書。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------

郵寄標籤 MAILING LABEL

閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

香港中央證券登記有限公司

如在本港投寄毋須貼上郵票。

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

Please cut the mailing label and stick it on the envelope

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

to return this Reply Form to us.

香港 Hong Kong

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

------

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Hang Lung Properties Ltd. published this content on 11 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 11 September 2019 09:36:03 UTC