COMPANHIA ESTADUAL DE

COMPANHIA ESTAADUAL DE

TRANSMISSÃO DE ENERGIA

TRANSMISSÃO DE ENERGIA

ELÉTRICA -

CEEEE-T

ELÉTRICA - CEEEE-T

Companhia Aberta

Publicly-held Company

CNPJ/MF 92.715.81 2/0001-31

CNPJ/MF 92.715.8112/0001-31

NIRE 43.300.007.693

NIRE 43.300.0007.693

ATA DA 232º ASSEMBLEIA GERAL

MINUTES OF THE 232nd

EXTRAORDINÁRIA

EXTRAORDINARY GENEERAL MEETING

REALIZADA EM 15 DE OUTUBRO DE

HELD ON OCTOBER 15TH, 2021

2021

I. Dia, Hora e Local: Aos 15 (quinze) dias

I. Day, Time and Place: On October 15th,

de outubro de 2021, àss 09h00 (nove

2021, at 09:00 a.m. at Companhia

horas), na sede social da Companhia

Estadual de Transmissãão de Energia

Estadual de Transmissão de Energia

Elétrica

-

CEEE-T's("CEEE-T"

or

Elétrica - CEEE-T

("CEEE-T" ou

"Company") headquarters, located at Av.

"Companhia"), localizada na Av. Joaquim

Joaquim Porto Villanova, 201, Prédio A1,

Porto Villanova, 201, Prédio A1, 7º andar,

7º andar, sala 722, Jardim Carvalho, in

sala 722, Jardim Carvalhoo, na Cidade de

the city of Porto Alegree, State of Rio

Porto Alegre, Estado do Rio Grande do

Grande do Sul, as per thee 3rd Paragraph,

Sul, nos termos do parágraafo 3º, do artigo

of the

4th

Article of CV M's Ruling

No.

4º, da Instrução CVM nº 4881/09, conforme

481/09, as amended ("CVVM's Ruling No.

alterada ("Instrução CVM nº 481/09").

481/09")

  1. Mesa: Presidente, Marco da Camino II. Presiding Board: Chairman, Mr. Ancona Lopez Soligo, Direetor Presidente, Marco da Camino Ancona Lopez Soligo, e Secretária, Sra. Maarília Gabriela Chief of Executive Officers, and

Bernadeli.

Secretary,

Mrs.

Marília

Gabriela

Bernadeli.

  1. Presença : Nos termoos da Instrução III. Attendance: As per CVM's Ruling No. CVM nº 481/09, esta Assembleia Geral 481/09, this Extraordinary Shareholders'

Extraordinária foi realizada de forma

Meeting was held in an exclusively digital

exclusivamente digital por meio da

form by means of an eleectronic platform

plataforma eletrônica dispponibilizada pela

made available by the Company.

Companhia.

Nesse

sentido,

Therefore, shareholderss

representing

compareceram,

de foorma

remota,

98.89% (ninety-eigth pooint

eighty-nine

acionistas

representanndo

98,89%

percent) of the Company's voting capital

(noventa e oito vírgula oiteenta e nove por

were present, considering (i) the

cento) do capital votante da Companhia

shareholders digitally pressent; and (ii) the

considerando (i) os acionistas presentes

information contained in the analytical

digitalmente; e (ii) ass informações

maps prepared by the shaare registrar and

contidas nos mapas analíticos elaborados

by the Company, accordi ng to Article 21-

pelo agente escriturador e pela própria

W, items I and II, of CVVM's Ruling No.

Companhia, na forma do artigo 21-W,

481/09.

incisos I e II, da Instrução CVM nº 481/09.

IV. Edital de Convocação : Publicado no

IV. Call Notice: Pubblished in the

Jornal do Comércio e no Diário Oficial do

newspaper Jornal do Commércio and in the

Estado do Rio Grande do Sul, nas

Official Gazette of the Statte of Rio Grande

edições de 15, 16 e 17 de setembro de

do Sul, in the editions of September 15th,

2021.

16th and 17th, 2021.

V. Ordem do Dia: (a) Aproovar a alteração

V. Agenda: (a) To approve the

do Estatuto Social da Companhia

Amendment of the Commpany's Bylaws,

conforme o Anexo I daa Proposta da

according to the Annnex I of the

Administração,

mediante alteração dos

Management's Proposal, by amending the

arts. 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, 8º, 10, 12 a 14, 17 e

Articles 1st, 2nd, 5th, 6th , 7th, 8th, 10th,

18, e 21 a 57, a fim de refletir e alinhar a

12th to 14th, 17th, 18th and 21st in order

linguagem no contexto da alteração de

to reflect and align the language in

controle da Companhia; (b) Aprovar a

accordance with the change in the

consolidação do Estatu to Social da

Company's control; (b) To approve the

Companhia; (c) Destituuir os atuais

consolidation of the Commpany's Bylaws;

membros do Conselho dee Administração

(c) To dismiss members of the Company's

da Companhia; (d) Definiir o número de

Board of Directors; (d) To approve the

membros do Conselho de Administração;

number of members forr the Board of

  1. Eleger ou indicar oss membros do Directors; (e) To elect or appoint the

Conselho

de

Adminnistração

da

members of the Compaany's Board of

Companhia,

conforme aplicável;

(f)

Directors, as applicable; (f) To dismiss

Destituir os atuais membroos do Conselho

members of the Company's Fiscal Council

Fiscal da Companhia eleitos pelo

elected by the Controllinng Shareholder;

acionista controlador; e (g) Eleger os

and (g) To elect the members of the

membros do Conselho Fiscal da

Company's Fiscal Council.

Companhia.

VI. Reading Documennts, Receiving

VI.

Leitura

de

Documentos,

Votes and Minutes: (1) thhe reading of the

Recebimento de Votos e Lavratura da

documents related to thee matters to be

Ata: (1) foi dispensada a leitura dos

resolved

at

this

Extraordinary

documentos relacionados às matérias a

Shareholders'

Meeting

and

the

serem deliberadas

nestta

Assembleia

consolidated voting mapp were waived

Geral Extraordinária e do mapa de

since the shareholders arre fully aware of

votação consolidado, uma vez que são do

their content; (2) the stateements of votes,

inteiro conhecimento dos acionistas; (2)

protests and dissent presented were

as declarações de votoss, protestos e

numbered, received and authenticated by

dissidências

apresentaadas

foram

the Presiding Board and will be filed at the

numeradas, recebidas e auutenticadas pela

Company's

headquarterss,

pursuant

to

Mesa e ficarão arquivadaas na sede da

article 130, paragraph 1st, of Law No.

Companhia, nos termos do artigo 130,

6,404, of December 15th, 1976, as

parágrafo 1º,

da Lei nº 6.404, de 15 de

amended ("Corporation L aw"); and (3) it

dezembro de

1976,

con forme

alterada

was authorized to draw upp this minutes in

("Lei das S.A."); e (3) fooi autorizada a

summary form and, due to the fact that

lavratura da presente ataa na forma de

the shareholders' meeting is being held in

sumário e, pela assembleia estar sendo

a exclusively digital form , its publication

realizada sob a forma exclusivamente

with the omission of the signatures of all

digital, a sua publicação coom omissão d as

the shareholders, pursuannt to article 130,

assinaturas da totalidade dos acionistas,

paragraphs 1st and 2nd, of the

nos termos do artigo 130, parágrafos 1º e

Corporation Law.

2º, da Lei das S.A.

VII. Deliberações Tomaddas : Após as

VII. Deliberations Takken: After the

discussões

relacionadas

à

matéria

discussions related to the matter included

constante da Ordem do Dia, os acionistas

in the Agenda, the shareholders resolved:

deliberaram:

(a)

Aprovar,

por

una nimidade dos

(a) To approve, by the unanimity of the

votos proferidos e sem quaisquer ressalvas, conforme mappa de votação constante do Anexo Idesta ata, a alteração do Estatuto Social da Companhia, mediante alteeração dos arts. 1º, 2º, 5º, 6º, 7º, 8º, 10, 12 a 14, 17 e 18, e 21 a 57, a fim de refletir e alinhar a linguagem de acordo com a alteração de

votes cast and without any reservations, as per the voting map included in Annex Iof these minutes, the ammendment of the Company's Bylaws by amending the Articles 1st, 2nd, 5th, 6th , 7th, 8th, 10th, 12th to 14th, 17th, 18th and 21st to 57th, in order to reflect and aliggn the language in accordance with the change in the

controle da Companhia conforme o

Company's

control,

according

to

Estatuto Social Consolidaddo anexo a essa

consolidated Bylaws attached to this

Ata. A presente deliberação fica

Minutes. This deliberation is conditioned

condicionada a aprovaçãoo pela Agência

to approval by the Agênccia Nacional de

Nacional de Energia Elétrica - ANEEL,

Energia Elétrica - ANNEEL, and its

sendo que sua eficácia seerá confirmada

effectiveness will be confirmed by the

pelo Conselho de Adminisstração tão l ogo

Board of Directors as soon as approval is

seja emitida a aprovação pela ANEEL.

issued by ANEEL.

(b) Aprovar, por una nimidade dos

(b) To approve, by the unanimity of the

votos proferidos e sem quaisquer

votes cast and without any reservations,

ressalvas, conforme mappa de votação

as per the voting map included in Annex I

constante do Anexo Idesta ata, a

of these minutes, the consolidation of the

consolidação do Estatu to Social da

Company's Bylaws with the wording in

Companhia com a redaçãão constante do

Annex II, that is attached to these

Anexo II, que integra a preesente Ata para

Minutes for all legal purposes and shall be

todos os fins de diireito e será́

made available on the Company's

disponibilizado no website da Companhia.

website.

(c) Destituir, por unanimidade dos

votos proferidos, confo rme mapa de

(c) To dismiss by the unanimity of the

votação constante do Aneexo Idesta ata,

votes cast, as per thhe voting map

os seguintes membros do Conselho de

included in Annex Iof theese minutes, the

Administração da Compannhia: Sra. Vera

following members of the Company's

Inêz Salgueiro Lermeen, brasileira,

Board of Directors: Mrs. Vera Inêz

divorciada, economista, portadora da

Salgueiro Lermen, Brazilian, divorced,

cédula de identidade RG nº 6015799429

economist, bearer of the Identity Card RG

SJS/RS e inscrita no CPF/ME sob o nº

No. 6015799429 SJS/R S and enrolled

259.547.330-15; Sr. Marcco da Camino

under CPF/ME No. 259.547.330-15; Mr.

Ancona Lopez Soligo, braasileiro, casado, economista, portador da cédula de identidade RG nº 189802261 SSP/SP e inscrito no CPF/ME sob o nº 104.977.358- 65; Sr. André Boff Cruz, brasileiro,

divorciado, engenheiroo eletricista, portador da cédula de identidade RG nº

Marco da Camino Ancona Lopez

Soligo, Brazilian, marriied, economist, bearer of Identity C ard RG No. 189802261 SSP/SP and enrolled under CPF/ME No. 104.977.3588-65; Mr. André Boff Cruz, Brazilian, divorced, electrical engineer, bearer of Identity Card RG No.

1034276616 e inscrito no CPF/ME sob o nº 608.044.830-00; Sr. Maurício Carvalho Mazzini, brassileiro, casado, advogado, inscrito na OAAB/RJ sob o nº 91.816 e inscrito no CPFF/ME sob o nº 906.018.826-87; e Sr. Paulo Roberto

Miguez Bastos da Silva, brasileiro, casado, economista, port ador da cédula de identidade RG nº 0566448900 IFP/RJ e inscrito no CPF/ME sob o nº 807.534.007- 82, todos eleitos na As sembleia Geral Ordinária de 30 de abril de 2021 para cumprir um mandato de 2 (dois) anos até a Assembleia Geral Ordinárria de 2023.

(d) Aprovar, por una nimidade dos

1034276616 and enrolled under CPF/ME No. 608.044.830-00; Mr. Maurício Carvalho Mazzini, Brazilian, married, lawyer, bearer of OAB/RJ No. 91.816 and enrolled under CPF/ME No. 906.018.826- 87; and Mr. Paulo R oberto Miguez

Bastos da Silva, Brazilian, married, economist, bearer of Identtity Card RG No. 056648900 IFP/RJ and enrolled under CPF/ME No. 807.534.0077-82, all of them elected in the Annual General Meeting held on April 30th, 2021 to fulfill a term of office of 2 (two) years until the Annual General Meeting held on 2023.

votos proferidos, confo rme mapa de

votação constante do Aneexo Idesta ata,

(d) To approve, by thee unanimity of

o número

de 8 (oito) membros efetivos,

votes cast, as per thhe voting map

para

compor

o

Conselho

de

included in Annex Iof theese minutes, the

Administração da Compan hia.

number of eight (8) membbers to compose

the Board of Directors.

(e)

Acionistas

representando

conjuntamente 32,26% (trinta e dois

vírgula vinte seis por cennto) das ações

(e) Shareholders

repressenting

32.26%

ordinárias

e 57,82%

(cinnquenta e

sete

(thirty-two point twenty-six per cent) of the

vírgula oitenta e dois por cento) das ações

common shares and 57.82% (fifty-seven

preferenciais de emissão da Companhia,

point eighty-two

per cent) of

preferred

aprovaram, por meio do prrocesso de voto

shares issued by the Company, approved,

em separado, nos termmos art. 141,

through a separate voting process,

parágrafo 4º Lei das S.A., a eleição dos

pursuant to art. 141, paraagraph 4th of the

Srs. Maurício Carvalho Mazzini e Paulo

Corporation Law, the election of Mrs.

Roberto Miguez Bastos da Silva para

Maurício Carvalho Mazzzini and Paulo

compor o Conselho de Addministração da

Roberto Miguez Bastos da Silva to the

This is an excerpt of the original content. To continue reading it, access the original document here.

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

CEEE-GT - Companhia Estadual de Geração e Transmissão de Energia Elétrica published this content on 15 October 2021 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 15 October 2021 22:01:02 UTC.