ELECTION OF LANGUAGE AND MEANS OF RECEIPT OF CORPORATE COMMUNICATION

July 24, 2020

Dear Shareholder,

Letter to New Registered Shareholders

- Election of Language and Means of Receipt of Corporate Communication

Pursuant to Rule 2.07A(2A) of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, we are writing to seek your election in relation to the following matters regarding the corporate communication (''Corporate Communication'') of Bosideng International Holdings Limited (the "Company") to be despatched in the future. Even if you have previously received a letter from the Company seeking your election regarding Corporate Communication and have made an election, you are hereby requested to make an election again. PLEASE NOTE THAT YOUR PREVIOUS ELECTION WILL

BE DISREGARDED. IF WE DO NOT RECEIVE YOUR REPLY TO THIS LETTER BY AUGUST 21, 2020, YOU WILL BE DEEMED TO HAVE ELECTED THE CORPORATE COMMUNICATION PUBLISHED ON THE COMPANY'S WEBSITE AND THE WEBSITE OF THE HKEXNEWS IN PLACE OF RECEIVING PRINTED COPIES.

Corporate Communication includes any document to be issued by the Company for your information or action, including but not limited to: (a) the directors' report, its annual report together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

You may choose:

  1. to read future Corporate Communication published on the Company's website (company.bosideng.com ) and the website of the HKExnews (www.hkexnews.hk) (the "Website Version") in place of receiving printed copies, and receive a printed notification letter of the publication of the Corporate Communication on the said websites; or
  2. to receive the printed English version of all future Corporate Communication only; or
  3. to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communication only; or
  4. to receive both the printed English and Chinese versions of all future Corporate Communication.

In support of environmental protection and for the purpose of saving printing and mailing costs, the Company recommends you to select the Website Version. To make your election, please mark "X" in the appropriate box on the enclosed Reply Form and sign and return to the Company's Hong Kong Share Registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, using the mailing label at the bottom of the Reply Form (stamp is not needed if posted in Hong Kong). The address of Computershare Hong Kong Investor Services Limited is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.

If the Company does not receive a Reply Form or an objection from you by August 21, 2020 and until you inform the Company c/o the Hong Kong Share Registrar by reasonable notice according to the relevant laws and regulations, you will be deemed to have elected the Website Version and we will only send you a printed notification of the publication of the Corporate Communication on the Company's website and the website of the HKExnews in the future.

You have the right at any time by reasonable notice in writing to the Company c/o the Hong Kong Share Registrar to change the choice of language and means of receipt of the Corporate Communication. You may also send such a notice by email to bosideng@computershare.com.hk. Even if you have elected (or are deemed to have elected) to receive the Website Version but for any reason have difficulty in receiving or gaining access to the Website Version, the Company will upon your request send the Corporate Communication to you in printed form free of charge as soon as possible.

Please note that the English and Chinese versions of all future Corporate Communication will be available on the Company's website (company.bosideng.com) and the website of the HKExnews (www.hkexnews.hk).

Should you have any queries in relation to this letter, please contact the Company's Hong Kong Share Registrar hotline at (852)2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

By Order of the Board

Bosideng International Holdings Limited

Gao Dekang

Chairman of the Board

03998-2

CCS7627BSDH

Reply Form 回條

To: Bosideng International Holdings Limited (the "Company")

致:

波司登國際控股有限公司(「本公司」)

(Stock Code: 3998)

(股份代號:3998

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited

經香港中央證券登記有限公司

17M Floor, Hopewell Centre

香港灣仔皇后大道東 183

183 Queen's Road East

合和中心 17M

Wanchai, Hong Kong

I/We would like to receive the Corporate Communication* of the Company ("Corporate Communication") in the manner as indicated below: 本人/我們希望以下列方式收取 貴公司之公司通訊文件*(「公司通訊文件」):

(Please mark "X" in ONLY ONE box) (僅在其中一個空格內劃上「X」號)

read the Website Version of all future Corporate Communication published on the Company's website and the website of the HKExnews in place of receiving printed copies; and receive a printed Notification Letter of the publication of Corporate Communication on the said website; OR

瀏覽在公司網站及香港交易所披露易網站發表之公司通訊文件網上版本,以代替收取印刷本,並收取公司通訊文件已在上述網站 刊發之通知函件印刷本

to receive the printed English version of all future Corporate Communication ONLY; OR 僅收取所有日後公司通訊文件之英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communication ONLY; OR 僅收取所有日後公司通訊文件之中文印刷本;或

to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communication. 同時收取所有日後公司通訊文件之中、英文印刷本

Contact telephone number 聯絡電話號碼

Signature

Date

簽名

日期

Notes 附註:

1. If the Company does not receive this Reply Form or an objection from you by August 21, 2020, you will be deemed to have elected the Website Version, all future Corporate Communication will be sent to you in the manner specified in the Company's letter dated July 24, 2020 and we will only send you a notification letter of the publication of the Corporate Communication on website.

倘若 本公司於 2020821 日仍未收到 閣下的回條或 表示反對的回 覆, 閣下 將被視作選擇 收取網上版本 ,而本公司 將按 2020724 日 之本公司 函件 內所述之方式 只向 閣下寄 發有關公司 通訊文件已在 網 上刊發的通 知函件。

2. You are entitled to change the choice of language and means of receipt of the Corporate Communication at any time by reasonable notice in writing or sending an email to the Company c/o the Company's Hong Kong Share Registrar at bosideng@computershare.com.hk.

閣 下 有 權 隨 時 經本 公 司 香 港證 券 登 記 處 向 本 公 司 發 出 合理 的 書 面 通知 或 電 郵 至 bosideng@computershare.com.hk, 要 求 更改 收 取 公 司 通 訊文 件 之 語 言版 本 及 方

式。

3. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Reply Form.

為免 存疑,任何在 本回覆表格上 的額外手寫 指示,本公司 將不予處理。

*Corporate Communication includes but is not limited to (a) the directors' report, its annual report together with a copy of the auditors' report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a p roxy form.

公 司通 訊文 件包 括但 不限 於: (a)董 事會報 告、 年度 報告 連同 核數 師報 告及 如適用 ,財 務摘 要報 告; (b)中 期報 告及 如適用 ,中 期摘 要報 告; (c)會議 通告 ;(d)上 市文 件;(e)通函;及(f)委任代表表 格。

03998-1

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mailing Label 郵寄標籤

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

香港中央證券登記有限公司

Freepost No. 簡便回郵號碼37

Hong Kong 香港

Please cut the mailing label and stick it on an envelope

to return this Reply Form to us.

No postage is necessary if posted in Hong Kong.

當 閣下寄回本回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄, 閣下無須支付郵費或貼上郵票。

Get in touch with us 與我們聯繫

Send us an enquiry

垂詢

Rate our service

評價

Lodge a complaint

投訴

Contact Us 聯繫我們

www.computershare.com/hk/contact

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Bosideng International Holdings Limited published this content on 23 July 2020 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 23 July 2020 08:50:06 UTC