(Incorporated in Hong Kong with limited liability) (Stock Code: 16)

4 October 2019

Dear New Registered Shareholder,

Election of Language and Means of Receipt of Corporate Communications

We are pleased to enclose the English and Chinese versions of (i) the 2018/19 Annual Report; (ii) the Circular in relation to the proposals for general mandates to buy back shares and to issue shares and re-election of Directors and the notice of annual general meeting; and (iii) the Proxy Form for 2019 annual general meeting of the Company.

Please note that the 2019 annual general meeting of the Company will be held at 53rd Floor, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Hong Kong on Thursday, 7 November 2019 at 12:00 noon.

Pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited and the articles of association of the Company, the Company would like to ascertain your preference as to whether to receive future Corporate Communications(Note) (i) by electronic means through the Company's website at www.shkp.com; or

  1. in printed form (in English only or in Chinese only or in both languages). In support of environmental protection and for the purpose of saving printing and mailing costs, the Company recommends you to elect electronic means for receiving future Corporate Communications.

If you choose to receive the Corporate Communications by electronic means through the Company's website, the Company will notify you of the publication of the relevant Corporate Communications on the Company's website. The notification will be sent to you by email (if you have provided an email address) or by post (if you have not provided an email address) at your address as appearing in the register of members of the Company (the "Register") maintained by Computershare Hong Kong Investor Services Limited ("Computershare", the Share Registrar of the Company) at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong.

If you choose to receive the Corporate Communications in printed form, the Company will send you printed copies of the Corporate Communications in the language(s) you have expressly chosen to receive.

To make your election, please complete the enclosed change request form (the "Change Request Form") and return it to the Company c/o Computershare within one month from the date of this letter. If you post your Change Request Form in Hong Kong, you may use the pre-paid mailing label in the Change Request Form and need not affix a stamp to the envelope when returning the Change Request Form. Otherwise, please affix an appropriate stamp. The Change Request Form may also be downloaded from the Company's website at www.shkp.comor the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited ("HKEX") at www.hkexnews.hk.

If the Company does not receive a duly completed and signed Change Request Form from you, or does not receive a response indicating the objection from you, within one month from the date of this letter and until you inform the Company c/o Computershare otherwise by reasonable notice (of not less than 7 days) in writing or by email (at shkp@computershare.com.hk), you will be deemed to have consented to receiving all future Corporate Communications by electronic means through the Company's website in lieu of in printed form. A notification of publication of the Corporate Communications on the Company's website will be sent to you by post at your address as appearing in the Register.

You are entitled at any time by reasonable notice (of not less than 7 days) to the Company c/o Computershare in writing (at the address stated above) or by email (at shkp@computershare.com.hk) to change your choice of the language and/or means of receipt of the Corporate Communications. Even if you have chosen (or are deemed to have consented) to receive all future Corporate Communications by electronic means but for any reason have difficulty in receiving or gaining access to the Corporate Communications, or wish to receive printed copies, the Company will promptly upon your written request send the Corporate Communications to you in printed form free of charge.

Please note that (i) printed copies of the Corporate Communications in both English and Chinese are available from the Company or Computershare upon request; and (ii) both language versions of the Corporate Communications are also available on the Company's website at www.shkp.comfor five years from the date of first publication and on the HKEX's website at www.hkexnews.hk.

Should you have any queries relating to this letter, please call the Company's hotline at (852) 2828 8648 from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfully,

YUNG Sheung-tat, Sandy

Company Secretary

Note: Corporate Communications mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, which include but are not limited to (a) the directors' report and annual financial statements together with the independent auditor's

report; (b) the interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

This letter is made in English and Chinese. In case of any inconsistency, the English version shall prevail.

SHKH-04102019-1(7)

CCS6441SHKH

Change Request Form 更改表格

To: Sun Hung Kai Properties Limited (the "Company")

致: 新鴻基地產發展有限公司(「本公司」)

(Stock Code: 16)

(股份代號: 16

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited ("Computershare")

經香港中央證券登記有限公司(「中央證券」

17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East,

香港灣仔皇后大道東一八三號

Wan Chai, Hong Kong

合和中心十七 M

I/We would like to change to receive all future Corporate Communications in the following manner:

本人/吾等欲更改收取日後刊發之所有公司通訊的方式如下:

(Please mark anXin ONLY ONE of the following boxes) (請僅 在 下列 其中一個 空格 內劃 上 「X」號 )

by electronic means through the Company's website at www.shkp.com(instead of in printed form) with an email notification to my/our

  • email address below when each Corporate Communication is made available on the Company's website; or
    透過本公司網站 www.shkp.com電子方式收取公司通訊以代替印刷本,並在每次公司通訊刊登於本公司網站時收取發

送至以下電郵地址的電郵通知;或

(Please provide the email address in capital letters in English. The email address will be used only for notification of release of Corporate Communications.)

(請以英文正楷填寫電郵地址,而電郵地址僅供用作通知公司通訊已發佈。)

Email Address

電 郵 地 址

(If no email address is provided, a notification letter of the publication of the Corporate Communications on the Company's website will be sent to you by post.) (如 未 有 提 供 電 郵 地 址 , 本 公 司 將 把 有 關 公 司 通 訊 在 本 公 司 網 站 刊 登 的 通 知 信 函 郵 寄 予 閣 下 。 )

in printed form in English only; or 僅收取英文印刷本;或

in printed form in Chinese only; or 僅收取中文印刷本;或

in printed form in both English and Chinese. 同時收取英文及中文印刷本

Full Name(s) of Shareholder(s)#

Contact telephone number

股東姓名#

聯絡電話號碼

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Address#

地址#

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Signature(s)

Date

簽名

日期

# You are required to fill in the details if you download this form from the website. 假如 閣下從網站下載本表格,請必須填上有關資料。

Notes 附 註:

  1. Corporate Communications mean any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, which include but are not limited to (a) the directors' report and annual financial statements together with the independent auditor's report; (b) the interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
    公 司 通 訊 指 本 公 司 向 其 證 券 持 有 人 發 出 或 將 予 發 出 以 供 參 照 或 採 取 行 動 的 任 何 文 件 , 包 括 但 不 限 於 : (a) 董 事 局 報 告 書 及 年 度 財 務 報 表 連 同 獨 立 核 數 師 報 告 書 ;
    (b) 中 期 報 告 ; (c) 會 議 通 告 ; (d)上 市 文 件 ; (e) 通 函 ; 及 (f)代 表 委 任 表 格 。
  2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding sho uld sign on this form in order to be valid.
    如屬聯 名股東,則 本表 格 須由 該名 於 本公 司股 東 名冊 上就 聯 名持 有股份 其 姓 名 位列 首 位 的 股東 簽 署 , 方為 有 效 。
  3. You are entitled at any time by reasonable notice (of not less than 7 days) in writing to the Company c/o Computershare at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong
    Kong or by email at shkp@computershare.com.hkor by completing and returning this form to change your choice of language and/or means of receipt of Corporate Communication s.
    閣下有 權隨時在合 理時 間 內 (為不 少 於七 天) 以 書面 方 式經 中央 證 券 通知 本 公 司,地 址 為香 港 灣 仔 皇后 大 道 東 一 八 三號 合 和 中 心十 七 M 樓或 電郵 至 shkp@computershare.com.hk或填妥 及寄回本表 格, 以 更改 閣 下 收取 公司 通 訊之 語 言 版 本及 /或 方 式 之 選擇 。

4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any special instru ctions written on this form.

為免存 疑,任何在 本表 格 上的 額外 手 寫指 示, 本 公司 將不 予 處理 。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明

  1. "Personal Data" in this statement has the same meaning as "personal data" in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong ("PDPO").
    本聲明中所指的「個人資料」具有香港法例第四百八十六章個人資料(私隱)條例(「私隱條例」)中「個人資料」的涵義。
  2. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. If you fail to provide sufficient information, the Company may not be able to process your instructions.
    閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣下之指示。
  3. Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, and retained for such period as may be necessary for verification and record purposes.
    本公司可就任何所說明的用途,將 閣下的個人資料披露或轉移給本公司的附屬公司、股份過戶登記處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作核實及紀錄用途。
  4. You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing and sent to the Personal Data Privacy Officer of Computershare by post or by email to hkinfo@computershare.com.hk.
    閣下有權根據私隱條例的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/ 或修改 閣下的個人資料的要求均須以書面方式郵寄至中央證券的個人資料私隱主任,或電郵至 hkinfo@computershare.com.hk

This form is made in English and Chinese. In case of any inconsistency, the English version shall prevail.

本表格以英文及中文發出,中英文版本內容如有任何不相符,概以英文版本為準。

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

郵寄標籤 MAILING LABEL

閣下寄回此更改表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

香港中央證券登記有限公司

如在本港投寄毋須貼上郵票。

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

Please cut the mailing label and stick this on the envelope

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

to return this change request form to us.

香港 Hong Kong

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

04102019 1 7

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Sun Hung Kai Properties Ltd. published this content on 03 October 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 03 October 2019 09:00:15 UTC