VTech Holdings Limited

偉易達集團*

(Incorporated in Bermuda with limited liability)

(於百慕達註冊成立之有限公司)

( Stock code: 303 )

NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函

28 November 2019

Dear Registered Shareholder,

VTech Holdings Limited (the "Company")

- Notice of Publication of 2019/2020 Interim Report ("Current Corporate Communication")

The Chinese and English versions of the Company's Current Corporate Communication are available on the Company's website at www.vtech.com and the HKEXnews's website at www.hkexnews.hk. If you have chosen to receive the Corporate Communication# in printed form(s), the arranged printed form(s) of the Current Corporate Communication is enclosed.

If you would like to receive a printed version of the Current Corporate Communication in English version only, or in Chinese version only or in both English and Chinese versions, or if you would like to change your choice of language(s) and/or means of receipt of the Company's future Corporate Communication, please complete the Change Request Form on the reverse side and sign and return it by post using the mailing label in the Change Request Form (a stamp is not required if posted in Hong Kong) or by hand to the Company c/o the Company's share registrar in Hong Kong (the "Hong Kong Share Registrar"), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong. You may also send an email with a scanned copy of the completed Change Request Form to investor_relations@vtech.com. The Change Request Form may also be downloaded from the Company's website at www.vtech.com or the HKEXnews's website at www.hkexnews.hk.

If you have chosen (or are deemed to have consented) to read the website version of the Corporate Communication but for any reason you have difficulty in receiving or accessing the Current Corporate Communication, the Company will promptly upon your request send the Current Corporate Communication to you in printed form free of charge.

You are entitled at any time by reasonable notice in writing to the Company c/o the Hong Kong Share Registrar or by email to investor_relations@vtech.com to change your choice of language(s) and/or means of receipt of future Corporate Communication, notwithstanding any contrary instructions previously conveyed by you to the Company.

Should you have any queries in relation to this letter, please call the telephone hotline of the Company at (852) 2667 3221 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfully

For and on behalf of

VTech Holdings Limited

CHANG Yu Wai

Company Secretary

  • Corporate Communication includes but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

各 位 登 記 股 東 :

偉 易 達 集 團 * (「 本 公 司 」)

  • 二 零 一 九 ╱ 二 零 二 零 年 度 中 期 報 告 書 (「 本 次 公 司 通 訊 」) 之 刊 發 通 知

本 公 司 的 本 次 公 司 通 訊 之中 文 及 英 文 版 本 已 於 本 公 司 網 站 www.vtech.com 及 香 港 交 易 所 披 露 易 網 站 www.hkexnews.hk 上 載 , 歡 迎 查 閱 。 如 閣 下 已 選 擇 收 取 公 司 通 訊 # 之 印 刷 本 , 本 次 公 司 通 訊 已 按 閣 下 所 選 定 的 公 司 通 訊 語 言 版 本 隨 本 函 附 上 。

如 閣 下 欲 僅 收 取 本 次 公 司 通 訊 之 英 文 印 刷 本 、 或 僅 收 取 中 文 印 刷 本 , 或 同 時 收 取 英 文 及 中 文 印 刷 本 , 或 欲 更 改 收 取 本 公 司 日 後 公 司 通 訊 之 語 言 版 本 及 / 或 收 取 方 式 之 選 擇 , 請 填 妥 及 簽 署 在 本 函 背 面 的 變 更 申 請 表 , 並 使 用 變 更 申 請 表 內 的 郵 寄 標 籤 , 寄 回 ( 如 在 香 港 投 寄 則 無 須 貼 上 郵 票 ) 或 親 手 交 回 本 公 司 之 香 港 股 份 過 戶 登 記 處 香 港 中 央 證 券 登 記 有 限 公 司(「 香 港 股 份 過 戶 登 記 處 」),地 址 為

香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東 1 8 3 號 合 和 中 心 1 7 M 樓 。

閣 下 亦 可 把 已 填 妥 之 變 更 申 請 表 的 掃 描 副 本 電郵至 investor_relations@vtech.com 。變 更 申

請 表 亦 可 於 本 公 司 網 站 www.vtech.com 或 香 港 交 易 所 披 露 易 網 站 www.hkexnews.hk 內 下 載 。

閣 下 已 選 擇 ( 或 被 視 為 已 同 意 ) 查 閱 公 司 通 訊 之 網 上 版 本 但 因 任 何 理 由 以 致 收 取 或 存 取 本 次 公 司 通 訊 上 出 現 困 難,只 要

閣 下 提

出 要 求 , 本 公 司 將 儘 快 寄 上 所 要 求 的 本 次 公 司 通 訊 的 印 刷 本 , 費 用 全 免 。

儘 管

閣 下 早 前 曾 向 本 公 司 作 出 任 何 其 他 指 示 ,

閣 下 可 以 隨 時 透 過 本 公 司 之 香 港 股 份 過 戶 登 記 處 以 書 面 或 電 郵 至

investor_relations@vtech.com 通知本公司, 更 改 日 後 收 取 本 公 司 通 訊 之 語 言 版 本 及 / 或 收 取 方 式 的 選 擇 。

如 閣 下 對 本 信 函 內 容 有 任 何 疑 問 , 請 於 辦 公 時 間 內 ( 星 期 一 至 星 期 五 上 午 9 時 正 至 下 午 6 時 正 ( 除 公 眾 假 期 外 )) 致 電 本 公 司 熱 線 , 電 話 為 ( 8 5 2 ) 2 6 6 7 3 2 2 1

代 表

偉 易 達 集 團 *

公 司 秘 書

張 怡 煒

謹 啟

二零一九年十一月二十八日

  • 僅供識別
  • 公司通訊包括但不限於:(a) 董事會報告、其年度帳目連同核數師報告書及財務摘要報告( 如適用)(b) 中期報告書及其中期摘要報告( 如適用)
    (c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

CCS6957 VTHH

Name(s) and address of Registered Shareholder(s): 登記股東之姓名及地址:

Change Request Form 變更申請表

To:

VTech Holdings Limited (the "Company")

致:

偉易達集團*(「本公司」)

(Stock code: 303)

(股份代號:303)

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited

經香港中央證券登記有限公司

17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East,

香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M

Wanchai, Hong Kong

I/We have already received a printed copy of the Current Corporate Communication in Chinese / English or have chosen (or am/are deemed to have consented) to read the Current Corporate Communication posted on the Company's website:

本人/我們已收取本次公司通訊之中文/英文印刷本或已選擇(或被視為已同意)查閱 貴公司網站所登載之本次公司通訊:

Part A #

I/We would like to receive a printed version of the Current Corporate Communication of the Company in the manner as indicated below: #

#

#

甲 部

本人/我們欲以下列方式收取

貴公司本次公司通訊之印刷本:

(Please mark ONLY ONEXof the following boxes 請從下列選擇中,在其中一個空格內劃上「X」號)

  • I/We would like to receive a printed copy in English.
    本人/我們欲收取一份英文印刷本
  • I/We would like to receive a printed copy in Chinese.
    本人/我們欲收取一份中文印刷本
  • I/We would like to receive both the printed English and Chinese copies.
    本人/我們欲收取英文及中文各一份印刷本

Part B#

I/We would like to change the choice of language(s) and/or means of receipt of future Corporate Communication# of the Company as indicated below:

#

#

乙 部

本人/我們欲更改以下列方式收取

貴公司日後公司通訊 之語言版本及/或收取方式:

(Please mark ONLY ONEXof the following boxes 請從下列選擇中,在其中一個空格內劃上「X」號)

to receive the corporate communication in electronic form on the Company's website and by receiving notification by email to the address below when each corporate

  • communication is made available on the Company's website; OR
    收取上載於本公司網站公司通訊之電子版本,並於每次上載於本公司網站之公司通訊時,收取發送至以下電郵地址的電郵通知;或

Email Address

電郵地址

(The Company will send to the email address provided above (if any) a notification of the availability of each corporate communication on the Company's website. If no email address is provided, a notification letter of the publication of the corporate communication on the Company's website will be sent. Please provide the email address in ENGLISH CAPITAL LETTERSand the email address is used for notification of release of corporate communications only)

(每次本公司網站上載公司通訊時,本公司將發送電郵通知至以上提供之電郵地址(如有)。如未有提供電郵地址,本公司將會發出已在本公司網站刊發的公司通訊之通知信函予 閣 下。請以英文正楷填寫電郵地址,以上電郵地址僅供用作通知公司通訊之刊發。)

to read the corporate communication in electronic form on the Company's website and by receiving a notification letter when each corporate

communication is made available on the Company's website; OR

瀏覽於本公司網站登載公司通訊之電子版本,並於每次本公司網站登載公司通訊時收取通知信函;或

to receive the printed English version of all future Corporate Communication ONLY; OR

僅收取所有日後公司通訊之英文印刷本;或

to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communication ONLY; OR

僅收取所有日後公司通訊之中文印刷本;或

to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communication.

同時收取所有日後公司通訊之英文及中文印刷本

_____________________________________

_____________________________________

_______________________________________

Signature(s)

Contact Phone Number

Date

簽署

聯絡電話號碼

日期

Notes 附註:

  1. Please complete all your details clearly. Please specify your name(s) and address clearly in ENGLISH CAPITAL LETTERS on the top left hand corner in this Change Request Form if you downloaded this form from the website.
    請 閣下清楚填妥所有資料。倘若 閣下從網上下載本變更申請表,請於本表左上方用英文正楷清楚註明 閣下的姓名及地址。
  2. If your shares are held in joint names, the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Change Request Form in order to be valid.
    如屬聯名股東,則本變更申請表須由該名於本公司股東名冊上就聯名持有股份其姓名位列首位的股東簽署,方為有效。
  3. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
    如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。
  4. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Change Request Form.
    為免存疑,任何在本變更申請表上的額外手寫指示,本公司將不予處理。
  5. Please note that both printed Chinese and English versions of all the Company's Corporate Communication which we have sent to our shareholders in the past 12 months are available from the Company on request. They are also available on the Company's websitewww.vtech.com for five years from the date of first publication.
    本公司備有於過去12個月曾寄發予股東的公司通訊之中文及英文印刷本可供索取。該等通訊文件亦由首次刊發日期起計,持續5年載於本公司網站www.vtech.com上。
  • 僅供識別
  • Corporate Communication includes but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditor's report and, where applicable, its summary financial report;(b) the interim report and, where

28112019 1 0

applicable ,its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

公司通訊包括但不限於:(a)董事會報告、其年度帳目連同核數師報告書及財務摘要報告(如適用)(b)中期報告書及其中期摘要報告(如適用)(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

Vtech Holdings Limited published this content on 27 November 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 27 November 2019 09:37:06 UTC