CHINA POWER INTERNATIONAL DEVELOPMENT LIMITED

中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司

(incorporated in Hong Kong with limited liability) (於香港註冊成立的有限責任公司)

Stock Code 股票代號:2380

N O T I F I C AT I O N L E T T E R 通 知 信 函

18 September 2019

Dear Non-registered Holder (Note),

China Power International Development Limited (the "Company")

  • Notice of publication of Interim Report 2019 (the "Current Corporate Communication")

The Company's Current Corporate Communication (in both English and Chinese versions) are available on the Compan y's website at www.chinapower.hk and the website of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited ("HKEX") at www.hkexnews.hk. You may access the Current Corporate Communication by clicking "Investor Relations" on the home page of the Company's website or by searching under "Listed Company Information" on the website of HKEXnews. Viewing of the above documents requires Adobe® Reader®.

If you want to request printed version(s) of the Current Corporate Communication, please complete the Request Form on reverse side and send it to the Company c/o its share registrar, Computershare Hong Kong Investor Services Limited (the "Hong Kong Share Registrar"), using the mailing label and need not affix a stamp when returning (if posted in Hong Kong). Otherwise, please affix an appropriate stamp. The address of the Hong Kong Share Registrar is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong. The Request Form may also be downloaded from the Company's website at www.chinapower.hk by clicking "Investor Relations" on the home page, then selecting "Request Form" under "Announcements & Circulars", or from the website of HKEXnews at www.hkexnews.hk.

Should you have any queries relating to this letter, please call the Company's enquiry hotline at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., Monday to Friday, excluding public holidays or send an email to chinapower.ecom@computershare.com.hk.

Yours faithfully,

For and on behalf of

China Power International Development Limited

Tian Jun

Executive Director

Note : This letter is addressed to Non-registered holders ("Non-registered holder" means such person or company whose shares are held in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication). If you have sold or transferred all your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.

各位非登記持有人 (附註)

中國 電力國際 發展有限 公司 (「本公司 」 )

  • 二 零一 九年中 期報 告 (「 是次 公司通 訊文 件」 )之發佈 通知

本公 司的 是 次公 司通 訊 文件 (英文 及中 文版 本 )均 已於 本 公司 網 站 www.chinapower.hk 及香港交 易及 結算 所有 限 公司 (「 香 港交 易所 」 ) 網站 www.hkexnews.hk 登載。 閣下可於本公司網 站主頁 點擊「 投資者關係 」一 欄或在香港交 易 所披露易網站於「上市公司公 告 」項 下搜尋,以取覽是 次公司通訊文 件,以上文件須使 用 Adobe® Reader® 閱覽。

閣下 如欲 索取 是 次公 司通 訊文 件 之印 刷本 ,請 填 妥背 頁的 申請 表 格, 並 經 本公 司 股份 過戶 登記 處 香港 中央 證券 登 記有 限公 司(「 香 港

證券登記處」)將申請表 格寄回本 公司,使用 郵寄標 籤寄回而毋須 貼上郵票(如在香 港投寄 );否則 ,請貼上適當的郵 票。香港證 券 登 記處的地址為香港 灣仔皇后大道 東 183 號合和中心 17M 樓。申請 表格亦可於本公司 網站 www.chinapower.hk 主頁點 擊「投資者關 係」 一欄,再在「公告 及通函」項下 選擇「申請表格」 或 在香港交易 所披露易網站 www.hkexnews.hk 內下載。

閣下倘對本信函有 任何疑問,請 於 辦公時間星期一至 五(公眾假期 除 外)上午 9 時正至 下午 6 時正致 電 本公司 查詢熱線(852) 2862 8688 或電郵到 chinapower.ecom@computershare.com.hk

代 表

中 國 電 力 國 際 發 展 有 限 公 司

執 行 董 事

田 鈞

謹 啟

二 零 一 九 年 九 月 十 八 日

附註:本信函乃向非登記持有人(「非登記持有人」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,並透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,希望收到公司通訊文件)發 出。如 閣下已經出售或轉讓全部所持有之本公司股份,則無需要理會本信函及其背面的申請表格。

CCS6613CPDH_NRH

Request Form 申請表格

To: China Power International Development Limited (the "Company") 致:

中國電力國際發展有限公司(「貴公司」)

(Stock Code: 2380)

(股票代號:2380)

c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited

經香港中央證券登記有限公司

17M Floor, Hopewell Centre,

香港灣仔皇后大道東 183

183 Queen's Road East, Wanchai, Hong Kong

合和中心 17M

I/We would like to receive the Corporate Communication* of the Company (the "Corporate Communication") in the manner as indicated below:

本人/我們希望以下列方式收取 貴公司之公司通訊文件*(「公 司通訊文 件」):

(Please mark ONLY ONEXof the following boxes) (在下列其中一個空格內劃上X)

to receive printed English version of all Corporate Communication ONLY; OR 僅收取所有公司通訊文件之英文印刷本 ;

to receive printed Chinese version of all Corporate Communication ONLY; OR 僅收取所有公司通訊文件之中文印刷本 ;

to receive both printed English and Chinese versions of all Corporate Communication. 同時收取所有公司通訊文件之英文及中文印刷本

Name(s) of Non-registered Shareholder(s)#

Signature

非登記股東姓名#

簽名

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Address#

地址#

(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Contact telephone number

Date

聯絡電話號碼

日期

  • You are required to fill in the details if you download this Request Form from the Company's website or the HKEXnews' website.
    假如 閣下從本公司網站或香港交易所披露易網站下載本申請表格, 閣下必須填上有關資料。

Notes 附註:

  1. Please complete all your details clearly.
    閣 下 請 清 楚 填 妥 所 有資 料 。
  2. This letter is addressed to Non-registered holders ("Non-registered holder" means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication).
    本信函乃向非登記持有人(「非登記持有人」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,並透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,希望收到公司通訊文件) 發出。
  3. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
    任 何 作 出 超 過 一 項 選擇 、 或 未 有 作出 選 擇 、 或未 有 簽 署 、 或 在 其 他方 面 填 寫 不 正確 的 表 格 將會 作 廢 。
  4. The above instruction will apply to the all Corporate Communication to be sent to you until you notify the Company c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited to the contrary or unless you have at anytime ceased to have holding in the Company's shares.
    上 述 指 示 將 適 用 於 發送 予 閣 下 之所 有 公 司 通訊 文 件 , 直 至 閣 下經 香 港 中 央 證券 登 記 有 限公 司 通 知 本 公 司 另 外之 安 排 或 除 非 閣 下 於 任何 時 候 停 止 持 有 本 公司 的 股 份 。
  5. For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Request Form.
    為 免 存 疑 , 任 何 在 本申 請 表 格 上 的額 外 手 寫 指示 , 本 公 司 將 不 予 處理 。
  • Corporate Communication includes but not limited to (a) the directors' report, its annual financial statements together with a copy of the auditors' report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.

*公司通訊文件包括但不限於(a)董事局報告、其年度財務報表連同核數師報告副本及(如適用)其財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及 (f)代表委任表格。

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

18092019 1 0

閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick this on the envelope

to return this Request Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

郵寄標籤 MAILING LABEL

香港中央證券登記有限公司

Computershare Hong Kong Investor Services Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

China Power International Development Ltd. published this content on 18 September 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 18 September 2019 04:36:03 UTC