(Incorporated in Hong Kong with limited liability)

(Stock Code: 308)

NOTIFICATION LETTER

7 November 2019

Dear Non-registered holder(1),

China Travel International Investment Hong Kong Limited (the "Company")

Notice of Publication of Circular in respect of major and continuing connected transactions and re-election of director

The Company's extraordinary general meeting will be held at 2:30 p.m. on Friday, 29 November 2019 at Cafe du Parc, 2nd Floor, Metropark Hotel Causeway Bay Hong Kong, 148 Tung Lo Wan Road, Causeway Bay, Hong Kong. The English and Chinese versions of the circular of the Company dated 7 November 2019 in respect of major and continuing connected transactions and re-election of director (the "Circular") are available on the website of the Company at www.irasia.com/listco/hk/ctii and that of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited ("HKEx") at www.hkexnews.hk. You may access the Circular through the website of the Company (click "Circulars") or that of HKEx.

If you wish to receive printed version(s) of Corporate Communications(2) of the Company, please complete the Request Form on the reverse side of this letter and return it to the Company's share registrar, Tricor Tengis Limited (the "Share Registrar"), by using the mailing label at the bottom of the Request Form (no stamp needs to be affixed if posted in Hong Kong). The address of the Share Registrar is Level 54, Hopewell Centre, 183 Queen's Road East, Hong Kong. The Request Form may also be downloaded from the website of the Company or that of HKEx.

Please note that by completing and returning the Request Form to request for the printed copy of the Corporate Communications, you will expressly indicate that you prefer to receive all future Corporate Communications of the Company in printed form and in the language selected.

Should you have any queries relating to any of the above matters, please contact the Customer Service Hotline of the Share Registrar at (852) 2980 1333 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m., from Monday to Friday, excluding public holidays.

Yours faithfully,

For and on behalf of

China Travel International Investment Hong Kong Limited

Fu Zhuoyang

Chairman

Notes: (1) This letter is addressed to Non-registered holders of the Company ("Non-registered holder" means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communications). If you have sold or transferred your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.

  1. Corporate Communications include but not limited to (a) the directors' reports, its annual accounts together with the independent auditor's reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim reports and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meetings; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms.

(於香港註冊成立之有限公司)

(股份代號:308

通 知 信 函

各位非登記持有人(1)

香港中旅國際投資有限公司(「本公司」)

關於主要及持續關連交易及重選董事之通函之刊發通知

本公司之股東特別大會將於20191129 日(星期五)下午230 分假座香港銅鑼灣銅鑼灣道148 號香港銅鑼灣維景酒店2 樓 繽紛維苑餐廳舉行。本公司日期為2019117 日關於主要及持續關連交易及重選董事之通函(「通函」)的中、英文版本已上 載於本公司網站(www.irasia.com/listco/hk/ctii) 及香港交易及結算所有限公司(「香港交易所」)網站(www.hkexnews.hk),歡迎瀏 覽。 閣下可透過本公司網站(按「通函」一項)或香港交易所網站瀏覽通函。

如 閣下欲收取本公司之公司通訊(2) 印刷本,請填妥在本函背面的申請表格,並使用申請表格底部之郵寄標籤寄回本公司之股 份過戶登記處卓佳登捷時有限公司(「股份過戶登記處」)(如在香港投寄,毋須貼上郵票)。股份過戶登記處地址為香港皇后大道 東183 號合和中心54 樓。申請表格亦可於本公司網站或香港交易所網站內下載。

請注意,當 閣下填寫及寄回申請表格以索取公司通訊的印刷本後,即表示 閣下確認擬以印刷本形式及所選擇之語言版本收 取本公司日後刊發之所有公司通訊。

如對本函內容有任何疑問,請於辦公時間星期一至星期五(公眾假期除外)上午9時正至下午6時正致電股份過戶登記處之客戶服 務熱線,電話為(852) 2980 1333

代表

香港中旅國際投資有限公司 主席

傅卓洋

2019 11 7

謹啟

附註: (1) 此函件乃向本公司之非登記持有人(「非登記持有人」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,並透過香港中央結算有限公司不時向本公 司發出通知,希望收到公司通訊)發出。如果 閣下已經出售或轉讓所持有之本公司股份,則無需理會本函件及所附申請表格。

  1. 公司通訊包括但不限於:(a) 董事會報告、年度賬目連同獨立核數師報告及(如適用)財務摘要報告;(b) 中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c) 會 議通告;(d) 上市文件;(e) 通函;及(f) 代表委任表格。

Request Form 申請表格

To: China Travel International Investment Hong Kong Limited

致:香港中旅國際投資有限公司(「本公司」)

(the "Company") (Stock Code: 308)

(股份代號:308

c/o Tricor Tengis Limited

經卓佳登捷時有限公司

Level 54, Hopewell Centre,

香港皇后大道東183

183 Queen's Road East, Hong Kong

合和中心54

I/We would like to receive the Circular and all future Corporate Communications* of the Company in the manner as indicated below: 本人╱我們希望以下列方式收取 貴公司之通函及日後刊發的所有公司通訊*

(Please mark "X" in ONLY ONE of the following boxes) (請僅在其中一個空格內劃上「X」號)

to receive the printed English version ONLY; OR 僅收取英文印刷本

to receive the printed Chinese version ONLY; OR 僅收取中文印刷本

to receive both printed English and Chinese versions. 同時收取英文及中文印刷本

Name(s) of Non-registered Holder(s)#:

Signature:

非登記持有人姓名#

簽名:

Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Address#: 地址#

Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Contact telephone number:

Date:

聯絡電話號碼:

日期:

  • You are required to fill in the details if you download this Request Form from the Company's website or the website of Hong Kong Exchanges and Clearing
    Limited.
    假如 閣下從本公司或香港交易及結算所有限公司之網站下載本申請表格,請必須填上有關資料。

Notes 附註:

  1. Please complete all your details clearly.
    請 閣下清楚填妥所有資料。
  2. This letter is addressed to Non-registered Holders of the Company "( Non-registered Holder"means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company
    Limited to receive Corporate Communications).
    此函件乃向本公司之非登記持有人("非登記持有人"指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,並透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出 通知,希望收到公司通訊)發出。
  3. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void.
    如於本表格在超過一個空格內劃上"X"、或未有在空格內劃上"X"、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。
  4. The above instruction will apply to the Corporate Communications to be sent to you until you notify the Company's share registrar Tricor Tengis Limited to the
    contrary or unless you have at anytime ceased to have holdings in the Company.
    上述指示適用於發送予閣下之公司通訊,直至閣下通知本公司經卓佳登捷時有限公司另外之安排或任何時候停止持有本公司的股份。
  5. For the avoidance of doubt, we do not accept any other instruction given on this Request Form.
    為免存疑,任何在本申請表格上的額外指示,本公司將不予處理。
  6. By completing and returning the Request Form to request for the printed copy of the Corporate Communications, you will expressly indicate that you prefer to
    receive all future Corporate Communications of the Company in printed form.
    當 閣下填寫及寄回申請表格以索取公司通訊的印刷本後,即表示 閣下確認擬收取本公司日後刊發的所有公司通訊的印刷本。
  • Corporate Communications include but not limited to (a) the directors' reports, its annual accounts together with the independent auditor's reports and, where applicable, summary financial reports; (b) interim reports and, where applicable, summary interim reports; (c) notices of meetings; (d) listing documents; (e)
    circulars; and (f) proxy forms.
    公司通訊包括但不限於:(a) 董事會報告、年度賬目連同獨立核數師報告及(如適用)財務摘要報告;(b) 中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c) 會議通 告;(d) 上市文件;(e) 通函;及(f) 代表委任表格。

閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。

如在本港投寄毋須貼上郵票。

Please cut the mailing label and stick it on the envelope

to return this Request Form to us.

No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.

郵寄標籤MAILING LABEL

卓佳登捷時有限公司

Tricor Tengis Limited

簡便回郵號碼 Freepost No. 37

香港 Hong Kong

Attachments

  • Original document
  • Permalink

Disclaimer

China Travel International Investment Hong Kong Ltd. published this content on 06 November 2019 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 06 November 2019 11:39:09 UTC